Papyrus

بسم الله الرحمن الرحیم

Papyrus

بسم الله الرحمن الرحیم

Papyrus
طبقه بندی موضوعی
آخرین نظرات
نویسندگان
۵- «جاناتان، مرغ دریایی» ریچارد باخ: نمی‌دانم این کتاب را خوانده‌اید یا نه. اما بودن این کتاب در فهرست کتاب‌هایی که بارها از سوی ناشران رد شدند، آدم را نگران می‌کند که نکند شاهکارهای دیگری هم بوده باشند که در طول سالیان، با همین مشکل مواجه بوده باشند و نویسنده‌شان به خاطر سرخوردگی یا برعکس غرور، آنقدر سماجت و اصرار دوباره برای چاپ اثر را نداشته باشد.

جوناتان لوینگستون مرغ دریایی جوانی است که علاقه‌ای ندارد با دیگر اعضای گله‌اش بجوشد. او گمان می‌برد که -به عنوان یک پرنده- هدف او از خلقت چیزی بیش از روزمرگی و دعوا بر سر تکه‌های ماهی است. جوناتان اعتقاد دارد که باید سعی کند تا بر تمام محدودیت‌های پروازی خود غلبه کند تا به یک پرنده واقعی تبدیل شود و آرامش بیابد …

این کتاب بارها توسط ناشران مختلف در ایران ترجمه و چاپ شده است.

۶- لوئیس لامور که به سبب نوشتن رمان‌های وسترن و فیلم‌های متعددی که از روی این رمان‌های ساخته شده، مشهور بود، قبل از موفقیت ۲۰۰ بار ناکام شد.

۷- «متأسفیم آقای کیپلینگ، ولی شما نمی‌دانید که چگونه از زبان انگلیسی استفاده کنید.»

این پاسخی بود که آقای رودیارد کیپلینگ در سال ۱۹۸۹ از مسئولان نشریه سان فرانسیسکو اگزامینز دریافت کرد.

اما ۱۹ سال بعد، زمانی که او ۴۳ ساله بود، آکادمی نوبل به خاطر «قدرت مشاهده و تخیل پیشرو و اثر به اوج رسیده مفاهیم و هنر توصیف» او را برنده جایزه نوبل ادبیات معرفی کرد. همان سال دانشگاه‌های دورهام و آکسفورد و سال بعد دانشگاه کمبریج به وی درجات افتخاری اهدا کردند.

از کیپلینگ تا جایی که می‌دانم کتاب «پسر جنگل» به فارسی ترجمه شده است.

۸- اما بسیار بامزه است بدانید که روزی منتقدی به اسکات فیترجرالد گفته بود، کتاب گتسبی بزرگ او اثر فاخری است، اگر از شر کاراکتر گتسبی راحت شود.
موافقین ۱ مخالفین ۰ 94/02/30
سین الف میم

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی